Páginas

miércoles, 20 de julio de 2016

MAGIA INGLESA: CÓMO EL FOLCLORE ENCANTA EL PAISAJE BRITÁNICO

Texto original: Frank Cottrell Boyce, English magic: how folklore haunts the British landscape, newstatesman.com, 20 September 2015  - Trad. cast. de Andrés Salvador
The Changeling (1905) por Arthur Rackham - Foto Chris Beetles Ltd, London/Bridgeman Images

Magia Inglesa: cómo el folclore encanta el paisaje Británico

The Land of the Green Man [=La tierra del hombre verde] de Carolyne Larrington muestra cómo las historias sobrenaturales pueden ayudar a comprender la realidad.


Un tiempo de cosecha durante el caótico reinado del Rey Stephen, un trabajador agrícola en Woolpit, Suffolk, encontró un par de niños escondidos en un pozo. Estaban asustados. No podían hablar Inglés y su piel era verde brillante. Al principio no comían nada sino habas crudas. El niño murió. Pero la niña creció, se casó y aprendió Inglés. Ella dijo que había venido de un lugar llamado St Martin’s Land [=Tierra de San Martín], donde el sol nunca brillaba. Habían oído un sonido bello y seguido en una cueva. Cuando salieron de la cueva estaban en Suffolk. Ahora sabía que el sonido era el repique de campanas de la iglesia. En su Anatomy of Melancholy [=Anatomía de la melancolía], Robert Burton sugirió que los niños "cayeron de los Cielos", por lo que en The Man in the Moone [=El Hombre en la Luna] (1638) – el primer libro de ciencia-ficción escrita en Inglés – Francis Godwin hizo de los rechazados niños de los habitantes verdes de la luna. La idea de los pulp de ciencia ficción de Pequeños Hombres Verdes [=Little Green Men] del espacio exterior comienza en un otoño de Suffolk en la Edad Media.

La alegre celebración del folklore Inglés de Caroline Larrington deleita en la forma en que estas historias que saltan alrededor de la cultura, nunca van a desaparecer. Ella traza la historia de niños cambiados [=changelings: un niño que se cree que ha sido intercambiado por las hadas por el verdadero hijo de los padres (thefreedictionary)] por el humo de la chimenea al Acid House de Irvine Welsh [The Acid House es un libro de 1994 de Irvine Welsh, más tarde llevado al cine con el mismo nombre (Wikipedia)]. Yo estaba particularmente contento de ver al Lowestoft [ciudad en el condado Inglés de Suffolk] más fino, la Oscuridad, una mención para su toma en el terrorífico Black Dog [=Perro Negro] de Blythburgh [ver: Black Shuck (Wikipedia)]. Hay una línea directa desde el brownie escocés al Dobby de Harry Potter.

Algunos caracteres de ficción – Drácula, digo, o Peter Pan – son tan vivos que se desprenden a si mismos de su origen y se convierten en parte de nuestra herencia común. Sin embargo, un cuento popular es algo diferente. El demanda que creemos que tiene algo de verdad en el. Vamos a ver las marcas de las garras del Black Dog en la iglesia en Blythburgh. Escuchamos las campanas de la iglesia del pueblo ahogado. Queremos que haya un monstruo en el lago. Anhelamos saber que realmente hubo un rey llamado Arthur, incluso si él no estaba todo vestido de armadura y sentado en una mesa redonda.

El famoso Alan Garner – que merecidamente consigue una sección del libro para sí mismo - volvió a contar la leyenda de Arthur durmiendo debajo de la escarpa de Alderley Edge en Cheshire en The Weirdstone of Brisingamen. Garner desde entonces lleva a cabo una especie de arqueología verbal en la historia, que obtuvo originalmente de su abuelo. Ha raspado las adiciones Artúricas trabajando su camino de regreso a un ritual de fertilidad antigua. Encontró un momento de magia antigua que continúa reverberando débilmente en los nombres de lugares, signos de pub y centros de información de los suburbios del Gran Manchester. En una época de constante movimiento, hay algo atractivo en estas historias de lugar específico. El libro de Larrington realmente describe un viaje a través del paisaje (que ha sido adaptado para la radio, y haría una serie de televisión estupenda).

A veces la realidad es más emocional que histórica. Larrington da una cuenta maravillosa de historias de cambiantes y especula que estos cuentos de infantes impostores disruptivos  – que son arrojados a los incendios o arroyos o hacia abajo en pozos en la esperanza de que las hadas devolverán el niño humano robado – nos dan una visión desgarradora en las ideas sobre la discapacidad o disturbios emocionales.

Este verano caminé la longitud del Muro de Adriano. En cada lugar de interés, se podía ver a la gente pasar por una serie de acciones tan rígidas como rituales. Aparcar. Subir. Mira en la distancia, trate de imaginar lo que era antes del A69. Ir a la sala de té. Conjeturas sobre si las ruinas romanas son casi tan antiguas como las propias ruinas. La poesía anglosajona está llena de especulaciones sobre quién podría haber construido estas grandes estructuras. La principal alegría del libro de Larrington es que toma esos siglos de preguntarse tan en serio como la maravilla original.

Su cuenta es a la vez académica y vivaz, pero tiene una resaca punzante. Ella es "una mocosa del ejército"[=army brat: el hijo de un oficial del ejército o persona alistada, especialmente uno que ha crecido en bases militares o en comunidades militares (Dictionary)] que proviene de "ninguna parte" [=nowhere], y sin embargo casi todas estas historias están estrechamente ligados a un lugar particular. Son historias que explican los nombres de lugares y rarezas geográficas. Se conectan nuestras breves vidas humanas a una escala de tiempo geológico. La gente local son sus custodios.

Estos se convierten en lugares especiales, pero Larrington está atenta a la idea de lo que los hace especiales  – los malentendidos, las supersticiones, los rituales que crecen. Si usted camina hasta Alderley Edge encontrará trazas de muchos signos de actividad antigua: antiguas explotaciones de cobre, piedras de pedernal. Pero también puede encontrar un círculo de piedra en miniatura. A veces encontrará personas de pie en el medio de ella, sintiendo su poder antiguo, con la esperanza de algún tipo de conexión druídica. Todo esto a pesar de que el folleto de información local informa que las piedras fueron botadas [= plonked] aquí por el abuelo de Alan Garner, un picapiedrero que pensaba que era una manera decorativa para deshacerse de algunas existencias después que pidió de más.

El Hombre Verde [=Green Man] titular entra en esta categoría. Hay lujosos libros de mesa que describen la historia de este antiguo dios de la vegetación – mitad hombre, mitad arbusto – que nos da un vislumbre de como fue nuestra religión nativa, antes de la llegada del Cristianismo, cuando todos vivíamos en el bosque verde y eramos supuestamente uno con la naturaleza. Excepto, por supuesto, que no hay tal cosa. La data del Hombre Verde se remonta a 1939, cuando apareció en un docto artículo de Lady Raglan de Llandenny, en Monmouthshire, quien lo inventó al combinar ciertas tradiciones folk con las cabezas foliadas que se encuentran en las iglesias medievales. Usualmente encontramos personas que caen en este tipo de cosas "espirituales pero no religiosos" intensamente molestas, pero Larrington muestra una mayor tolerancia mientras observa la forma en que inventamos esta nueva idea antigua y la usamos para ayudarnos a realinear nuestra relación con el medio ambiente y nuestra pasado.

De acuerdo con la vieja historia, el hombre que duerme bajo Alderley Edge es un antiguo jefe – un remanente de nuestros inicios – que volverá al final de los tiempos. No muy lejos está el hermoso domo invertido del Telescopio Lovell, que apunta hacia el universo, en busca de ecos del Big Bang y evidencia del venidero Big Crunch. Vivimos en un universo infinito, búscando por principios y finales. The Land of the Green Man es una celebración de los cuentos de larga vida de una gente de corta vida.


Nota Traducción castellana de Andrés Salvador (Sujeta a revisión). Las notas entre corchetes y subrayados son del traductor.

Fuente Frank Cottrell Boyce, English magic: how folklore haunts the British landscape, newstatesman.com, 20 September 2015  - Trad. cast. de Andrés Salvador